{"id":1310,"date":"2017-03-01T23:10:26","date_gmt":"2017-03-01T21:10:26","guid":{"rendered":"http:\/\/blog.mageia.org\/es\/?p=1310"},"modified":"2017-03-01T23:10:26","modified_gmt":"2017-03-01T21:10:26","slug":"de-donde-viene-la-documentacion-de-mageia","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.mageia.org\/es\/2017\/03\/01\/de-donde-viene-la-documentacion-de-mageia\/","title":{"rendered":"\u00bfDe donde viene la documentaci\u00f3n de Mageia?"},"content":{"rendered":"<div class=\"entry-content\">\n<p><i>Le pedimos a Lebarhon del Equipo de Documentaci\u00f3n, nos escribiera acerca del trabajo del equipo y los diversos recursos que han creado para nuestros usuarios. En este art\u00edculo exponen su trabajo en la \u201cDocumentaci\u00f3n Oficial\u00bb y el wiki de Mageia..<\/i><\/p>\n<p id=\"magicdomid6\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">La documentaci\u00f3n Mageia se compone de dos partes:  la \u201c<a href=\"https:\/\/www.mageia.org\/doc\/\">Documentaci\u00f3n Oficial<\/a>\u201c<\/span><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">\u00a0y el <a href=\"https:\/\/wiki.mageia.org\/en\/Documentation\">wiki<\/a><\/span><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">. La forma en que se manejan es muy diferente.<\/span><\/p>\n<h3>Documentaci\u00f3n oficial y Wiki de Mageia<\/h3>\n<p id=\"magicdomid11\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">Dentro de la documentaci\u00f3n oficial, contamos con la ayuda del  instalador cl\u00e1sico, la ayuda del instalador Live y la ayuda del instalador por red.<\/span><span class=\"author-a-z68z2z85zyaa2z89zixc5z81z5z73zq\">is<\/span><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">Esta documentaci\u00f3n est\u00e1 relacionada con el proceso de instalaci\u00f3n, se actualiza y entregada con cada nueva versi\u00f3n de Mageia. La ayuda del MCC (Centro de Control de Mageia) tambi\u00e9n pertenece a la documentaci\u00f3n oficial. Se actualiza constantemente y se empaqueta junto a las actualizaciones descargadas regularmente. <\/span><span class=\"author-a-z68z2z85zyaa2z89zixc5z81z5z73zq\">to<\/span><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">Toda la \u201cDocumentaci\u00f3n Oficial\u201d est\u00e1 escrita y validada por los equipos de Mageia y luego se traduce en m\u00e1s de 20 idiomas.<\/span><\/p>\n<p id=\"magicdomid12\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\"> El wiki tiene un proceso muy diferente. Cualquier persona puede registrar una cuenta, escribir, mejorar o traducir una p\u00e1gina wiki. El escritor es generalmente alguien que domina un tema y quiere promoverlo (aplicaci\u00f3n, juego, herramienta, configuraci\u00f3n, trucos, informaci\u00f3n, \u2026). Cualquier persona que desee traducir una p\u00e1gina ser\u00e1 bienvenido a hacerlo. La mayor parte de las p\u00e1ginas wiki se traducen de 1 a 5 idiomas, el proceso de traducci\u00f3n es dif\u00edcil de manejar todav\u00eda, tenemos la intenci\u00f3n de desplegar una extensi\u00f3n MediaWiki para simplificarlo (y animar a m\u00e1s colaboradores para traducir las p\u00e1ginas wiki). Equipos de Mageia supervisan el wiki para asegurarse de que est\u00e1 funcionando correctamente (y sobre todo para prevenir y eliminar publicidad no deseada), pero no pueden revisar todas las p\u00e1ginas a fondo.<\/span><\/p>\n<h3><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h b\">\u00bfQui\u00e9n escribe la documentaci\u00f3n oficial?<\/span><\/h3>\n<p id=\"magicdomid16\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">La documentaci\u00f3n oficial de Mageia depende de la actividad de varios equipos:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li id=\"magicdomid18\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">Docteam, los escritores, compuesto por unas 10 personas, algunas de las cuales son ingleses nativos.<\/span><\/li>\n<li id=\"magicdomid19\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">i18n, los traductores, compuesto de 1 a 10 personas dependiendo del idioma (alrededor de 20 idiomas).<\/span><\/li>\n<li id=\"magicdomid20\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">Atelier, que maneje la publicaci\u00f3n y el seguimiento del progreso de la traducci\u00f3n.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p id=\"magicdomid21\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">Los equipos est\u00e1n dirigidos por un l\u00edder y diputado electos. Por supuesto, cualquier voluntario nuevo  <a href=\"https:\/\/www.mageia.org\/contribute\/\">es muy bien recibido<\/a>.<\/span><\/p>\n<h3 id=\"magicdomid23\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h b\">El flujo de trabajo<\/span><\/h3>\n<p id=\"magicdomid25\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">La documentaci\u00f3n oficial sigue un estricto proceso. En primer lugar, algunas semanas antes de un lanzamiento, Docteam escribe y\/o actualiza los textos en Ingl\u00e9s en el formato DocBook utilizando Calenco. Eso incluye hacer capturas de pantalla de la pr\u00f3xima versi\u00f3n (para que coincida con el nuevo arte en el instalador y MCC, as\u00ed como cambios en la interfaz), la comprobaci\u00f3n y correcci\u00f3n de pruebas por un hablante nativo de Ingl\u00e9s. A continuaci\u00f3n, el texto original en Ingl\u00e9s se publica en los formatos soportados: html, ebup y pdf.<\/span><\/p>\n<p id=\"magicdomid27\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">Aqu\u00ed, Atelier se encarga, de la conversi\u00f3n de los .po y su transferencia a Transifex, gracias a los scripts hechos en casa. Los traductores pueden hacer las traducciones, ya sea utilizando Transifex o cualquier herramienta que prefieran en su lugar, y tambi\u00e9n de crear las capturas de pantalla traducidas para colocarlas en Calenco.<\/span><\/p>\n<p id=\"magicdomid29\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">Por fin, Atelier puede publicar la documentaci\u00f3n en todos los idiomas soportados en los anteriores formatos e integrarla en las nuevas im\u00e1genes ISO (en este caso tambi\u00e9n se usa scripts hechos en casa). El paso final es diferente para la ayuda del MCC, ya que no se suministra con el lanzamiento, si no empaquetado como cualquier otra actualizaci\u00f3n.<\/span><\/p>\n<p id=\"magicdomid31\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">Nada de esto existe para la wiki. La escritura se realiza por un voluntario en cualquier momento y en cualquier idioma que desee. A continuaci\u00f3n, las mejoras y la traducci\u00f3n son realizadas por otros voluntarios, en su caso (sin fecha l\u00edmite). Esto no quiere decir que la informaci\u00f3n \u00fatil no se pueda encontrar en la wiki, todo lo contrario, de hecho, hay muchas gu\u00edas \u00fatiles y p\u00e1ginas de ayuda incluidas all\u00ed.<\/span><\/p>\n<h3 id=\"magicdomid33\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h b\">El futuro de la Documentaci\u00f3n<\/span><\/h3>\n<p id=\"magicdomid35\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">A pesar de trabajar bastante bien, los equipos de Mageia tienen algunas ideas para mejorar la documentaci\u00f3n:<\/span><\/p>\n<ul>\n<li id=\"magicdomid37\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">Profundizar aun m\u00e1s la documentaci\u00f3n para los reci\u00e9n llegados, dando m\u00e1s detalles y ayuda para solucionar problemas (UEFI, partici\u00f3n de arranque BIOS, la configuraci\u00f3n de grub2, Optimus\u2026).<\/span><\/li>\n<li id=\"magicdomid38\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">Todav\u00eda hay algunas de las herramientas del MCC o sus caracter\u00edsticas espec\u00edficas que no est\u00e1n documentadas (implican hardware inusual).<br \/>\n<\/span><\/li>\n<li id=\"magicdomid39\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">Nos gustar\u00eda enviar las im\u00e1genes ISO con una secci\u00f3n de soluci\u00f3n de problemas con el objetivo de ayudar a las personas con mala conexi\u00f3n a internet (por falta de acceso a las descargas, foros, ayuda, etc).<\/span><\/li>\n<li id=\"magicdomid40\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">El reclutamiento de m\u00e1s traductores para fortalecer los equipos peque\u00f1os y ofrecer una documentaci\u00f3n m\u00e1s traducida (en su mayor\u00eda en el wiki).<\/span><\/li>\n<li id=\"magicdomid41\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">Reclutar a m\u00e1s desarrolladores para mejorar los scripts hechos en casa (por ejemplo, sobre la gesti\u00f3n de documentaci\u00f3n oficial de capturas de pantalla) y para actualizar el software wiki para un mejor soporte mulitling\u00fce y una mejor gesti\u00f3n de la seguridad.<\/span><\/li>\n<\/ul>\n<p id=\"magicdomid42\"><span class=\"author-a-asz67zv9z79z1z80zz68z8z87zz71zb22h\">No hay una buena distribuci\u00f3n sin una buena documentaci\u00f3n en muchos idiomas, ni buena documentaci\u00f3n sin equipos buenos y grandes. Confiamos en todos ustedes.<\/span><\/p>\n<\/div>\n<p>Traducido por <a href=\"http:\/\/blogdrake.net\/foros\/consultas\/blogdrake\/traductores\" target=\"_blank\">MDKTrans<\/a> de la <a href=\"http:\/\/blog.mageia.org\/en\/2017\/02\/22\/where-does-the-mageia-documentation-come-from\/\">publicaci\u00f3n original<\/a> de <a href=\"http:\/\/blog.mageia.org\/en\/author\/schultz\/\" target=\"_blank\">Donald Stewart<\/a><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Le pedimos a Lebarhon del Equipo de Documentaci\u00f3n, nos escribiera acerca del trabajo del equipo y los diversos recursos que han creado para nuestros usuarios. En este art\u00edculo exponen su trabajo en la \u201cDocumentaci\u00f3n Oficial\u00bb y el wiki de Mageia.. &hellip; <a href=\"https:\/\/blog.mageia.org\/es\/2017\/03\/01\/de-donde-viene-la-documentacion-de-mageia\/\">Sigue leyendo <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":11,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[169,166,168,21],"tags":[],"class_list":["post-1310","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-atelier","category-colaboraciones","category-comunidad","category-i18n"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p15llx-l8","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1310","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/11"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1310"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1310\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":1311,"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1310\/revisions\/1311"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1310"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1310"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1310"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}