{"id":2798,"date":"2024-10-02T14:02:46","date_gmt":"2024-10-02T14:02:46","guid":{"rendered":"https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/?p=2798"},"modified":"2024-10-08T14:52:37","modified_gmt":"2024-10-08T14:52:37","slug":"sou-um-tradutor-da-wiki-do-mageia-e-e-um-trabalho-divertido","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/2024\/10\/02\/sou-um-tradutor-da-wiki-do-mageia-e-e-um-trabalho-divertido\/","title":{"rendered":"Sou um tradutor da Wiki do Mageia, e \u00e9 um trabalho divertido!"},"content":{"rendered":"\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\">\n<div class=\"wp-block-group\"><div class=\"wp-block-group__inner-container is-layout-constrained wp-block-group-is-layout-constrained\"><div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-full is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"474\" height=\"316\" src=\"http:\/\/blog.mageia.org\/pt\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Translate.jpg\" alt=\"Translate\" class=\"wp-image-2799\" style=\"width:300px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Translate.jpg 474w, https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/Translate-300x200.jpg 300w\" sizes=\"auto, (max-width: 474px) 100vw, 474px\" \/><\/figure>\n<\/div><\/div><\/div>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><em>Por: Marc Laan<br \/>Tradutor holand\u00eas da Wiki do Mageia<\/em><\/p>\n\n\n\n<p class=\"has-text-align-left wp-block-paragraph\">Para minha surpresa, sou tradutor do Mageia h\u00e1 algum tempo. E adivinhe: \u00e9 um trabalho divertido. Traduzo artigos em ingl\u00eas no site <a href=\"https:\/\/wiki.mageia.org\/pt\/\">https:\/\/wiki.mageia.org\/pt\/<\/a> para o meu pr\u00f3prio idioma, o holand\u00eas.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">N\u00e3o \u00e9 apenas agrad\u00e1vel. Tamb\u00e9m aprendo de forma divertida como o Mageia funciona. Por exemplo, desde que traduzi um artigo sobre mem\u00f3rias USB, agora consigo usar esses dispositivos para inicializar o Mageia em qualquer lugar a partir de outro computador.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Como entrei nesse trabalho de tradu\u00e7\u00e3o? De uma maneira que eu n\u00e3o esperava. Uso o Mageia desde seus antecessores Mandrake e Mandriva. Ao longo dos anos, sempre valorizei a simplicidade com que, como iniciante em inform\u00e1tica, posso operar esse sistema operacional Linux.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Quando os servidores do Mageia ficaram fora do ar por dias no ano passado, isso realmente mexeu comigo. Perguntei no site se poderia fazer uma contribui\u00e7\u00e3o financeira para modernizar o parque de servidores. Recebi uma resposta not\u00e1vel de Marja van Waes, que tem sido uma l\u00edder e faz-tudo ativa nesta organiza\u00e7\u00e3o sem fins lucrativos h\u00e1 anos: &#8220;Preferiria que voc\u00ea colocasse sua energia em traduzir documentos da Wiki.&#8221;<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Minhas primeiras tentativas foram meio desajeitadas, mas recebi muita ajuda de Marja e de outros volunt\u00e1rios. Eles me ensinaram como criar as tradu\u00e7\u00f5es no site da wiki, diretamente do meu computador em casa. Quando peguei o jeito, ficou muito f\u00e1cil.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Claro, eu uso secretamente ferramentas de tradu\u00e7\u00e3o online para melhorar minhas vers\u00f5es iniciais. No entanto, aprendi que \u00e9 preciso revisar bem o que elas produzem; \u00e0s vezes, elas fornecem um completo absurdo.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">At\u00e9 agora, s\u00f3 participei da tradu\u00e7\u00e3o de documentos da wiki. N\u00e3o tenho nenhuma experi\u00eancia em traduzir os textos de ajuda nos programas do Mageia. Tudo a seu tempo, sou apenas um simples usu\u00e1rio do Mageia.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Enquanto isso, notei que a wiki cont\u00e9m principalmente documentos em franc\u00eas, ingl\u00eas, alem\u00e3o e portugu\u00eas. Artigos em idiomas importantes, como chin\u00eas, \u00e1rabe, russo, hindi, bengali, italiano ou dos pa\u00edses escandinavos, s\u00e3o raros.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Em dezenas de pa\u00edses, h\u00e1 milhares de usu\u00e1rios do Mageia que precisam se virar sem documenta\u00e7\u00e3o da wiki em seu pr\u00f3prio idioma. Espero que isso mude no futuro. Felizmente, os textos de ajuda em pacotes de software, como o Instalador Cl\u00e1ssico do Mageia e o Centro de Controle do Mageia (CCM), est\u00e3o dispon\u00edveis em mais de 25 idiomas. Para compara\u00e7\u00e3o: o LibreOffice suporta 71 idiomas e o Firefox vem at\u00e9 com 94.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Algo mais me chama a aten\u00e7\u00e3o: h\u00e1 poucas mulheres entre os tradutores da wiki. Isso \u00e9 not\u00e1vel, porque sei que, no passado, as mulheres desempenharam um papel importante no Mageia, por exemplo, como l\u00edderes de equipe na constru\u00e7\u00e3o de pacotes, na equipe do Atelier que cuida do design e marketing, na equipe de Documenta\u00e7\u00e3o e na Bugsquad, os detetives digitais que rastreiam erros no software.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Resumindo: espero que mais tradutores se envolvam nos artigos da wiki, especialmente em idiomas que atualmente est\u00e3o ausentes. E seria \u00f3timo ver mais mulheres em nossa equipe de tradu\u00e7\u00e3o. Definitivamente, n\u00e3o \u00e9 um clube de &#8220;velhos camaradas&#8221;!<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Na minha experi\u00eancia, n\u00e3o \u00e9 necess\u00e1rio conhecimento t\u00e9cnico para esse trabalho. E \u00e9 um trabalho volunt\u00e1rio agrad\u00e1vel, que me custa, no m\u00e1ximo, algumas horas por tradu\u00e7\u00e3o \u2013 \u00e0s vezes mais, outras vezes menos.<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">Voc\u00ea acha que est\u00e1 preparado para isso? Entre em contato com a equipe de tradu\u00e7\u00e3o (equipe de internacionaliza\u00e7\u00e3o):<\/p>\n\n\n\n<ul class=\"wp-block-list\">\n<li>Yuri Chornoivan (yurchor) \u2013 yurchor ARROBA ukr PONTO net<\/li>\n\n\n\n<li>Filip Komar filip PONTO komar ARROBA gmail PONTO com<\/li>\n<\/ul>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\">(escrito em ingl\u00eas por <a href=\"https:\/\/blog.mageia.org\/en\/2024\/10\/04\/i-am-a-translator-for-the-mageia-wiki-and-its-fun-work\/\" data-type=\"link\" data-id=\"https:\/\/blog.mageia.org\/en\/2024\/10\/02\/i-am-a-translator-for-the-mageia-wiki-and-its-fun-work-for-ladies-too\/\">marchugo<\/a> e traduzido por xgrind)<\/p>\n\n\n\n<p class=\"wp-block-paragraph\"><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Por: Marc LaanTradutor holand\u00eas da Wiki do Mageia Para minha surpresa, sou tradutor do Mageia h\u00e1 algum tempo. E adivinhe: \u00e9 um trabalho divertido. Traduzo artigos em ingl\u00eas no site https:\/\/wiki.mageia.org\/pt\/ para o meu pr\u00f3prio idioma, o holand\u00eas. N\u00e3o \u00e9 &hellip; <a href=\"https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/2024\/10\/02\/sou-um-tradutor-da-wiki-do-mageia-e-e-um-trabalho-divertido\/\">Continuar a ler <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":13,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_jetpack_newsletter_access":"","_jetpack_dont_email_post_to_subs":false,"_jetpack_newsletter_tier_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paywalled_content":false,"_jetpack_feature_clip_id":0,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":true,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2},"jetpack_post_was_ever_published":false},"categories":[1],"tags":[20,25,11,5,22,23,21],"class_list":["post-2798","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-sem-categoria","tag-colaboracao","tag-community","tag-comunidade","tag-mageia","tag-traducao","tag-traducao-2","tag-wiki"],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"","jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p1R7Hh-J8","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2798","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/13"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2798"}],"version-history":[{"count":10,"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2798\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2814,"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2798\/revisions\/2814"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2798"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2798"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/blog.mageia.org\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2798"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}