Traducătorii pe pistă

Mulțumită eforturilor imense ale echipei centrale,  vom putea începe în curînd lucrul la Mageia.  A sosit timpul să regrupăm voluntarii echipelor de suport. Joia trecută echipa internațională i18n și-a ținut prima întrunire. În această întîlnire s-au dezbătut etapele necesare pentru organizarea grupului de coordonare internațională al echipelor pentru fiecare limbă.  În ciuda problemelor generate de diferitele fuse orare ale participanților, am luat startul cu bine și sîntem gata de spectacol.

Voi cei interesați de tradus, alăturați-vă nouă! Aruncați o privire pe pagina wiki i18n și pe paginile echipei limbii voastre. Contactați-i și ajutați utilizatorii din țara voastră să aibă un acces mai ușor la Mageia!

Wobo

Notă: Articol original publicat în engleză de ennael

Despre Piratu'

Mageia Romanian coordinator and translator since the beginning of the adventure, September 2010.
Acest articol a fost publicat în Fără categorie și etichetat cu , , , . Salvează legătura permanentă.

Comentariile nu sunt permise.