Poftiți la tradus!

Proiectul test de traducere pe Transifex pentru Mageia 3 pe care l-am inițiat cu cîteva luni în urmă a fost adoptat din ce în ce de mai multă lume, iar acum a fost promovat oficial drept unealta de traducere colaborativă pentru viitoarea versiune Mageia 4 și mai departe…

Așa că am plăcerea să vă invit pe toți cei care doriți să vă implicați în proiect și să luați parte la traducerea în limba română a distribuției Mageia, să vă faceți un cont pe Transifex dacă nu dispuneți încă de unul, iar de pe pagina proiectului de traducere al distribuției Mageia să faceți o cerere de adăugare în echipa de traducători români.

Transifex este foarte simplu de utilizat și intuitiv. Pentru traducere se utilizează scrierea ante 1993 (cu î din i, sînt, nici un/o…). Odată traduse le salvați, iar persoanele responsabile cu traducerea le vor revizui înaite să le comită pe server. Voilà!

Vă așteptăm numeroși!

Despre Piratu'

Mageia Romanian coordinator and translator since the beginning of the adventure, September 2010.
Acest articol a fost publicat în echipă, ediție, i18n, Mageia și etichetat cu , , . Salvează legătura permanentă.

Comentariile nu sunt permise.