Eles fazem Mageia: Claire Robinson aka MrsB

Oi Claire, você pode se apresentar? De onde você é? Qual é o seu trabalho?

Oi. Meu nome é Claire Robinson e eu fui recentemente eleita como o líder da equipe de QA.

Eu tenho 40 e tantos anos e vivo com meu parceiro Russell no Black Country, Reino Unido. Fica na parte oeste da periferia de Birmingham, onde se juntam com Wolverhampton e Dudley, em um desenvolvimento rápido e mal planejado. Eu nem sempre vivi aqui e estou tentando (sem sucesso)  não pegar o sotaque característico do local.

Eu sempre gostei de mexer com computadores, eu comecei há muitos anos com um BBC modelo B,  que eu gostava de programar e jogar jogos,  e progredi através do 286 em diante. Hoje eu ainda tenho o BBC!

Eu atualmente sou uma dona de casa, depois de ter que fechar o meu pequeno negócio há alguns anos atrás. O dinheiro está apertado agora, mas nós conseguimos lidar. Se alguém tem um trabalho disponível, por favor me avise ;)

Como você chegou a Mageia e equipe de QA?

Comecei a usar Linux por volta de 2004, quando alguém me sugeriu que Slackware seria uma boa maneira de aprender Linux. Eu não acho que eles gostaram muito de mim! Tinha que fazer muitos processos manualmente para realizar qualquer coisa naquela época, embora eles estivessem certos. Usei-o como um servidor web básico e ocorreu um par de IRC bots, mas naquele momento, o único PC livre que eu tinha não era realmente capaz de rodar um desktop completo.

Quando eu atualizei, no início  eu tentei o Fedora Core e o Ubuntu, ambos usei por pouco tempo, antes de optar pelo Mandriva, com quem eu me senti confortável.

Eu usei o Mandriva para ajudar no meu pequeno negócio. Eu relatei bugs e utilizei um pouco os fóruns, mas nunca contribuiu além disso.

Quando eu ouvi do fork, eu observei que a maioria dos nomes eu reconheçi como sendo contribuintes ativos que foram migrando para Mageia, então eu pensei que eu deveria segui-los e instalei  Mageia 1, quando se tornou disponível.

Vi um dia, no canal de IRC #mageia, que alguém estava perguntando a melhor maneira de ajudar. Eu entrei e alguém sugeriu para tentar a equipe de QA, que estava realmente sendo estabelecida. Eu participei de uma reunião no IRC e o resto é história.

Como está organizada equipe de QA? Como é que vai? Qual a dificuldade que você está encontrando no trabalho de QA?

A equipe de QA tem uma estrutura sem hierarquia e, como as outras equipes, somos todos iguais. Há ainda muito poucos de nós, por isso estamos sempre muito ocupados. Mageia é uma distribuição de comunidade para comunidade, é um aspecto importante dentro da equipe. Gostamos do que fazemos e tentamos fazê-lo com prazer.

Muitos leitores provavelmente não sabem que cada atualização que eles recebem foi testada pela equipe de QA.

Desde Mageia 2, maioria das atualizações são para ambos Mageia 1 e Mageia 2, de modo que o nosso trabalho literalmente duplicou do dia para a noite. Às vezes, temos nos esforçado para acompanhar as muitas correções a serem libertados e atualizações de segurança também. Havia realmente muito poucos de nós para lidar com essa carga de trabalho, por isso estamos tentando recrutar novas pessoas para a equipe.

Porque você acha que geralmente é difícil encontrar colaboradores para a equipe de QA?

Não é tão sexy como parece e não é tão visíveis como a triagem de bugs, mas é uma das equipes mais importantes que temos. A não ser que se perca alguma coisa, a maioria das pessoas provavelmente nem sequer percebem que estamos aqui.

Quais são os planos de QA para Mageia 3?

Nossos planos imediatos são desenvolver uma estratégia que permitirá que qualquer um teste Mageia 3 alfa, beta e RC para podermos testar todos os aspectos cuidadosamente e ter feedback e suas conclusões.

Também precisamos de mais pessoas na equipe para manter o ritmo com a carga de trabalho, especialmente quando as mídias backport forem criadas no futuro próximo.

Olhando para o futuro, seria bom estar em posição de ser capaz de suportar uma versão LTS Mageia. Temos que ter cuidado para não ir além de nossa capacidade do momento  e evitar de nos comprometer com qualquer coisa que nós não sejamos capazes de suportar adequadamente.

Se você tivesse que convencer alguém a se juntar à equipe, o que você diria para torná-lo atrativo?

Eu acho que o mais importante é perceber que você pode ajudar, você pode fazer a diferença e você também pode “fazer a Mageia”.

É um sentimento grande, sabendo que você já jogou um papel importante na criação de algo que é usado e apreciado por milhares ao redor do mundo!

QA é uma ótima maneira de aprender mais sobre Mageia e Linux em geral. Você começa a ver pedaços do linux, que você pode nunca ter conhecido  e aplicativos que você pode nunca ter visto de outra forma. Você aprende um pouco sobre muita coisa. É também uma ótima maneira de estar entre os primeiros a tem em suas mãos um novo software!

Nós começamos a criar um repositório de procedimentos de teste e tem algumas dicas e truques úteis nas nossas páginas wiki. Você nunca está sozinho em QA, você nunca precisa se sentir preso ou intimidado pelas coisas, há sempre alguém a perguntar. Nós encorajamos ativamente  as pessoas a fazê-lo.

É importante ser capaz de ver as coisas do ponto de vista de um usuário no QA. Ele tem seu lado técnico, mas nós temos pessoas que são capazes lidar com essa aspecto técnico e estamos sempre dispostos a ensinar.

Se você está pensando que você talvez gostaria de fazer algo, mas não sabe o que, então por que não dar uma lida na nosssa página no wiki e vir nos dizer um oi, nós realmente apreciamos sua ajuda. Se uma dona de casa por perto dos 40, de Black Country, pode fazê-lo, então você também pode 🙂 .

Existem outros áreas que você está envolvida com a Mageia ou que você gostaria de participar?

Tenho contribuído com a equipe de documentação, antes do lançamento da Mageia 2, trabalhando os textos de ajuda para o instalador e tenho feito um pouquinho para a Equipe de Bugs. Agora, meu tempo está sendo muito utilizado no QA.

Imagine que você encontrou a lâmpada de Aladin. Quais seriam seus 3 desejos para Mageia?

Isso é fácil.. ARM, LTS, GRANDE.

ARM. Seria ótimo ver o porte ARM vir a ser concretizadas. Eu sou um dos milhares à espera de um raspberry pi, por isso seria bom ver Mageia lá.

LTS. Eu acho que um lançamento com suporte de longo prazo (Long Term Suport-LTS) permitiria o uso de Mageia em lugares que de outra forma não se poderiam alcançar.

GRANDE. Realmente, apenas grande .. Mais pessoas. É preciso que as pessoas façam uma comunidade. Pessoas de todas as origens e habilidades. Não há negócio por trás Mageia. Eu gostaria de esfregar a lâmpada mágica e desejar que todas as pessoas que lerem isso vão se envolver e ajudar a “fazer Mageia”.

(e não se esqueça da equipe de QA!)

Obrigado Claire!

Mais sobre a equipe QA

(escrito em inglês por ennael e traduzido por macxi)

Esta entrada foi publicada em Sem categoria. ligação permanente.

3 Respostas a Eles fazem Mageia: Claire Robinson aka MrsB

  1. Uau, Macxi, muito obrigado por ter nos presenteado com essa excelente leitura, como o Creto aqui lê bem mal por lá, aqui a leitura foi prazerosa e entusiasmente saber que na Mageia as pessoas tem esse espírito jovial e colaborativo, mesmo com os percalços da vida.

    Parabéns a você, ennael e claro a nossa companheira MrsB e também a todos que fazem parte dessa grande fámilia Mageia.

    Abs,
    Creto

  2. Ícaro diz:

    Só usaria Mageia se tivesse uma política forte com o software livre, como as distros recomendadas pela FSF(Trisquel, Parabola…).
    Temos o Debian também que separa o joio(non-free) do trigo(free) e por padrão sem blobs no kernel.
    Mas por enquanto o Mageia contém software livre com drivers e firmwares não-livres.
    Até o Fedora é mais rígido e contém alguns firmwares proprietários no Linux(kernel), mas não contém drivers não-livres.

    Será que a equipe do Mageia se interessa por uma distro 100% livre?

    *Sou usuário do Trisquel GNU/Linux(baseado no Ubuntu), uso pessoal e profissional.

    • macxi diz:

      Icaro,

      A Mageia tem uma política de “Repositórios dos Programas” em que divide seus pacotes em 3 diferentes repositórios/médias, dependendo da licença de uso que cada programa:
      – CORE,
      – NON-FREE e
      – TAINTED

      Nas Notas de Lançamento do Mageia 1 (últimos parágrafos), vocễ pode ler o texto completo, com os seguintes esclarecimentos:
      Core:
      O repositório ‘Core’ inclui pacotes com programas de código livre (open-source) (…)
      Nonfree:
      O repositório ‘Nonfree’ inclui pacotes que estão livres de encargos, i.e. A Mageia pode redistribuí-los, mas contêm programas de código-fonte fechado (por isso se chama ‘Nonfree’)(…)
      Tainted:
      O repositório ‘Tainted’ inclui pacotes sob várias licenças, livres e não-livres, mas o principal critério para os pacotes neste repositório é de que podem infringir as patentes e leis dos direitos de autor em certos países (e.g. os codificadores multimédia para reproduzir vários ficheiros áudio/vídeo, os pacotes necessários para reproduzir vídeo nos DVDs comerciais… etc); como tal o conjunto das médias’Tainted’ é adicionado por predefinição mas não activadas por predefinição, i.e. é totalmente opcional; veja as suas leis locais antes de usar os pacotes deste repositório. Este repositório é apenas adicionado por conveniência dos utilizadores (…).

      A Mageia disponibiliza a opção ao usuário, sendo possível desabilitar as midias “non-free” e “Tainted” para quem deseja usar a Mageia apenas com software livre.

      Caso voce tenha interesse, será muito bem-vindo em testar a Mageia 2, e verificar se atende ao que voce procura. Dicas de instalação e configuração podem ser encontradas no wiki MageiaBr e dúvidas e sugestões podem ser compartilhadas no Fórum MageiaBr ou no Fórum Mageia internacional (em inglẽs).