Les premières ISO de l’alpha 1 de Mageia 2 arriveront le 25 novembre

Initialement prévue pour le 16 novembre, la sortie des ISO pour l’alpha 1 de Mageia 2 est reportée au 25 novembre.

Elles sont actuellement testées et peaufinées avant qu’elles vous soient distribuées, et nous avons encore besoin de quelques jours pour le faire correctement. Surtout en considérant que l’une des personnes qui travaille le plus à la production des ISO est actuellement très occupée par un (heureux) événement personnel.

Soyez prêts à tester !

Publié en anglais par Stormi.

Publié dans Non classé | 6 commentaires

FrOSCon et OpenRheinRuhr : Mageia en tournée


Alien et obgr_seneca

Pour la sixième année consécutive, l’Université de Sciences Appliquées de Bonn-Rhein-Sieg invite les acteurs et utilisateurs du libre à l’évènement “Free and Open Source Software Conference” (Conférence sur les logiciels libres et open-source, abréviation : FrOSCon) en août.

Aux côtés de la communauté d’utilisateurs allemande MandrivaUser.de, Mageia était présente à l’événement avec un stand et une salle de projet où plusieurs conférences furent données et où nous pouvions dormir.

La FrOSCon n’est pas particulierement destinée au grand public mais est plutot une sorte de rassemblement familial pour la communauté allemande open-source dans son ensemble.

Le principal intérêt de l’événement réside dans les conférences abordant un grand nombre de sujets relatifs à l’open-source. Les stands des projets sont essentiellement utilisés comme points de rencontre pour que les gens de différents projets parlent ensemble.

L’événement annuel de convivialité, un barbecue à l’atrium de l’Université, a permis de garder des contacts avec d’autres projets actifs et de connaître de nouvelles personnes.


Un autre événement du calendrier allemand de l’open-source est l’OpenRheinRuhr en novembre. C’est maintenant la troisième fois que cet événement a lieu dans un endroit nommé “Ruhrpott” au nord-ouest de l’Allemagne.

Mageia y a (encore) partagé un stand avec la communauté allemande des utilisateurs de Mandriva, MandrivaUser.de.

Mageia booth at the ORR

Wobo, Teddy et Alf

Et à la différence de la FrOSCon, l’OpenRheinRuhr est destiné au grand public. Ainsi, nous avons reçu un bon nombre de visiteurs à notre stand, aussi bien des gens utilisant déjà Mageia que des gens souhaitant avoir plus d’informations sur le projet et la distribution.

Bien évidemment nous avons aussi eu la chance de discuter avec d’autres acteurs du monde de l’open-source à propos de divers sujets.

Si vous êtes intéressé par plus de photos, regardez par ici.

Publié en anglais par obgr_seneca.

Publié dans Non classé | Commentaires fermés sur FrOSCon et OpenRheinRuhr : Mageia en tournée

Le wiki de Mageia est enfin en ligne

Après une longue attente, le wiki définitif de Mageia est aujourd’hui en ligne.

Tout le monde sait peut-être que nous utilisions un wiki temporaire depuis l’annonce du projet Mageia en septembre dernier.

Nous avions en projet de le remplacer par un outil à la hauteur de nos ambitions, mais il y avait d’autres priorités et le wiki a dû patienter.

Aujourd’hui, et depuis quelques semaines déjà, un MediaWiki fonctionnel est en ligne. Les équipes ont travaillé afin d’y importer le contenu du wiki temporaire, grossi au fil des mois, en profitant de l’occasion pour l’actualiser et le structurer.

Bien sûr il y a encore du travail. Les objectifs prioritaires pour l’instant sont :

  • créer une vraie documentation pour l’utilisateur final et d’autres contenus pour nos utilisateurs ;
  • créer des instances du wiki dans d’autres langues afin que l’équipe des traducteurs puisse rendre l’information accessible à ceux qui ne sont pas à l’aise en anglais.

Nous avons besoin de votre aide pour ces deux actions. N’hésitez pas à lire les pages des équipes de documentation et de traduction (i18n), où vous serez les bienvenu(e)s !

Publié en anglais par obgr_seneca.

Publié dans Non classé | Un commentaire

Mageia à l’OpenRheinRuhr 2011 (Allemagne)

OpenRheinRuhr « Loin à l’ouest, là où le soleil est tout de poussière… ». Ce sont les premiers mots d’un chant allemand qui dépeint une ville de la région occidentale du charbon et de l’acier que l’on nomme la « Ruhr ». Les temps changent, les hauts-fourneaux et les tours de refroidissement ont été abandonnés. Aujourd’hui l’un de ces bâtiments industriels à Oberhausen (Allemagne) sert de musée pour l’histoire industrielle de la région.

Dans ce musée industriel s’ouvrira l’OpenRheinRuhr 2011 du 12 au 13 novembre, une exposition et une conférence autour des projets open-source, des communautés et des idées. Les invités sont des experts, des débutants, des visiteurs intéressés ou des utilisateurs avec toutes leurs questions. Bien qu’étant une manifestation relativement récente, elle a déjà trouvé ses amis, comme la communauté allemande de Mageia.

Des membres éminents de la communauté allemande de Mageia présenteront Mageia 1 et Cauldron sur leur stand, ils répondront aux questions et, si vous apportez une clé USB ou un DVD vierge, vous pourrez emporter Mageia et l’apprécier à la maison. 🙂

Nous vous y attendons avec impatience !

Publié en anglais par wobo.

P.S. : Photos de l’édition 2010.

Publié dans Non classé | Commentaires fermés sur Mageia à l’OpenRheinRuhr 2011 (Allemagne)

À la chasse aux bogues de traduction !

Cela fait maintenant cinq mois que Mageia 1 est sortie et il est temps de nettoyer les traductions.

Le temps à la disposition des équipes i18n avant l’édition fut assez limité, et les plus petites équipes en particulier furent prises de court. Vous avez peut-être vu que tout n’était pas traduit dans votre langue ou bien qu’on pouvait tomber sur des traductions incorrectes ou bizarres.

Maintenant, nous vous lançons un appel : fouillez dans les outils Mageia (les draktools que vous voyez dans le centre de contrôle) et dans l’installateur à la recherche d’erreurs de traduction et tenez nous en informés.

Pour cela, allez simplement dans notre Bugzilla remplir un rapport à leur sujet.

Veuillez attribuer ces bogues de traduction directement à l’équipe i18n (mageia-i18n@mageia.org) ou, encore mieux, rejoignez l’équipe i18n de votre langue pour nous aider à éliminer ces bogues.

Les membres de l’équipe i18n feront alors de leur mieux pour les corriger et nous pourrons ainsi avoir des mises à jour de traduction avant Noël.

Il serait souhaitable que vos rapports de bogues de traduction nous parviennent au cours des deux prochaines semaines (jusqu’au 20 novembre).

Publié en anglais par obgr_seneca.

Publié dans Non classé | Commentaires fermés sur À la chasse aux bogues de traduction !