La vie d’un bogue

De la part des équipes QA (assurance qualité) et de triage (des bogues).

Dans un monde idéal, les bogues logiciels sont corrigés peu de temps après leur signalement (en fait, dans un monde vraiment idéal, il ne devrait même pas y avoir de bogue, mais restons réalistes). Vous pensez sans doute qu’une fois un bogue signalé les packagers de Mageia s’empressent de le corriger, de faire un nouveau paquet, et que tout le monde vivrait heureux éternellement…

Malheureusement, pour la plupart des bogues découverts les choses ne sont pas aussi simples. Avant qu’un bogue puisse être considéré comme corrigé, bien des tâches sont à réaliser, invisibles au regard de l’observateur habituel.

L’équipe de triage est le lien entre l’utilisateur qui rencontre un bogue et les packagers et développeurs qui le corrigeront. Tout nouveau signalement rapporté doit être classé, priorisé et il est vérifié qu’il n’a pas été déjà signalé. On doit aussi vérifier si le problème peut être reproduit, des clarifications peuvent être demandées si nécessaire, etc. Une fois tout cela fait, le bogue peut être lié au paquet concerné et attribué à son mainteneur pour correction.

Sans l’équipe de triage, on peut trouver des doublons, ou des bogues devenus obsolètes voire oubliés des packagers qui ignorent leur existence, et vous, en tant qu’utilisateur,  vous êtes mécontent de la qualité de Mageia comme distribution. Certes le monde ne va pas s’effondrer en une nuit si les problèmes ne sont pas traités mais, à l’image du traitement contre des termites qui grignotent peu à peu les fondations de votre maison, vous préférez que l’on fasse quelque chose avant que la situation devienne hors de contrôle !

Ces tâches de triage et de tests de qualité sont un peu fastidieuses mais, d’un autre côté, elles sont d’une importance capitale au sein d’un projet comme Mageia. Elles ne vous apporteront pas (à vous ou à d’autres) une célèbrité durable, la fortune ni l’amour mais vous aurez la possibilité de contribuer à faire de Mageia une distribution que vous pourrez utiliser, une distribution encore meilleure qu’aujourdhui. Le bon côté, c’est que le triage et les tests de qualité n’exigent pas de compétences sophistiquées, ni d’engagement très lourd. Quiconque désireux d’aider peut le faire et seul un peu de temps disponible est nécessaire !

Ces équipes peuvent toutes les deux bénéficier de votre aide afin que les bogues soient plus efficacement triés et que les correctifs soient testés de façon plus approfondie que nous ne pouvons l’assurer actuellement car nous sommes à court de volontaires. Intéressé(e) ? Alors prenez place et lancez-vous !

Pour l’équipe de triage :

Pour l’équipe qualité (QA) :

  • Ajoutez votre nom sur notre page wiki.
  • Souscrivez aux listes de discussion qa-discuss (discussions de l’équipe QA) et qa-bugs (les notifications de bugzilla pour les propositions de mises à jour assignées à l’équipe qualité).
  • Lisez la politique de Mageia concernant les mises à jour ainsi que le guide spécifique de l’équipe qualité.
  • Vous pouvez également nous rejoindre sur IRC sur le canal #mageia-qa de Freenode. C’est le bon endroit pour trouver une réponse rapide à toutes vos questions.
  • Attelez-vous à la tâche, il y a toujours beaucoup à faire !

Rédigé en anglais par ennael et traduit par l’équipe francophone de Mageia.

Publié dans Non classé | Commentaires fermés sur La vie d’un bogue

Avis de recherche : infographistes et designers

Après la trève estivale, l’équipe de conception graphique de Mageia est remobilisée et nous recherchons des personnes motivées et compétentes en conception graphique qui souhaiteraient nous rejoindre. Pourquoi pas vous ?

Nous nous concertons quant à l’aspect qu’aura la Mageia 2, et nous aimerions des avis nouveaux. Vous pouvez nous aider à créer l’empreinte de Mageia dans le monde.

Qu’est-ce que cela signifie ? Il s’agit de réviser et mettre à jour les graphismes du site de Mageia, du wiki et des éléments d’installation spécifiques à Mageia, de concevoir des thèmes Plymouth et des jeux d’icônes, de travailler à compléter notre palette de couleurs et de concevoir des affiches, bannières et autres trucs utiles pour des rassemblements ou manifestations comme lorsque nous devons tenir un stand à LinuxTag ou ailleurs… Ça devrait être plutôt amusant !

Consultez la page du wiki de l’équipe artwork, ou son leader Thorsten van Lil (TeaAge sur IRC, son courriel se trouve sur la page wiki), venez participer à une réunion de l’équipe de conception graphique sur IRC, ou tout ça à la fois !

Rédigé en anglais par trish et traduit par l’équipe francophone de Mageia.

Publié dans Non classé | Commentaires fermés sur Avis de recherche : infographistes et designers

Compte rendu d’installation Mageia

Juste un petit compte rendu de la part d’un nouvel utilisateur de Mageia – nous sommes assez peu nombreux dans ce cas, vous pouvez donc penser qu’il s’agit d’un échantillon représentatif…

Mon nouveau ThinkPad est arrivé vendredi matin : un T520, quad Core i7, 8 Go de RAM, 15,6 pouces de diagonale, WiFi intégré, 3G, Bluetooth, etc.
Après  avoir gravé  4 DVD, pour créer les disques de démarrage et de restauration de Win7 Pro et des autres logiciels livrés préinstallés, j’ai réduit la taille de la partition principale de Windows, libérant ainsi quelques centaines de Go d’espace libre pour y installer Linux.

Ayant décidé qu’il était enfin temps de donner une chance à Mageia 1, j’ai gravé un DVD à partir de l’ISO 64bits (x64) puis procédé à l’installation. Cette fois, j’ai préféré installer GNOME plutôt que KDE, à cause du plus faible espace requis par celui-ci (je suis à l’aise avec les deux).

Sans avoir à bidouiller en ligne de commande, tout est fonctionnel… et je dis bien tout.

La vidéo et l’audio ont immédiatement fonctionné. Le WiFi a fonctionné après une première connexion pour que le système puisse récupérer les pilotes adéquats en ligne (sans surcouche NDISwrapper).
Tous les boutons spéciaux fonctionnent : le bouton d’activation WiFi, les boutons de contrôle du volume, le bouton de mise en veille. J’ai lancé Firefox et j’ai navigué sur mon serveur de musique via le WiFi. Après sélection d’un album pour lecture, j’ai découvert que les boutons de pause, de saut de piste en avant et en arrière, d’arrêt, tout fonctionne correctement avec le lecteur vidéo par défaut.
Faire fonctionner la souris en Bluetooth demanda simplement d’utiliser l’outil de configuration Bluetooth  de Gnome et d’appairer le matériel. Pouf ! La souris fonctionne aussi. Pas d’édition du Xorg.conf à la main !
Le changement de cadence du CPU fonctionne. La mise en veille se déclenche si je ferme le portable ou si j’appuie sur le bouton de mise en veille, et le PC se réveille correctement par la suite. Appuyer sur le bouton de verrouillage verrouille l’écran, provoquant l’apparition attendue de l’invite de connexion. Le défilement à l’écran fonctionne dans les deux directions si je glisse mon doigt le long du bord du pavé tactile.

J’ai effectué pas mal d’installations de Linux, mais je n’avais jamais vu autant de matériel fonctionner sorti-de-la-boîte, surtout sur un ordinateur portable. Côté Win7 il a fallu le CD du pilote pour gérer la souris Bluetooth, alors que Mageia 1 l’a prise en charge : Impressionnant !
C’est vraiment une machine sans problème et une installation de Linux sans aucun problème.

Longue vie à URPMI !

Rédigé en anglais par trish et traduit par l’équipe francophone de Mageia.

Publié dans Non classé | 3 commentaires

Mageia 2 : cycle de sortie, maintenance et feuille de route

Au sein de la communauté de Mageia, nous avons eu une discussion afin de décider du cycle de sortie des futures versions de Mageia. Nous avons commencé avec quelques suggestions que tout le monde a pu commenter et discuter.

En conclusion de nos discussions : le cycle de sortie pour Mageia sera de 9 mois. Nous pensons que c’est un choix judicieux qui permet de fournir une distribution à jour et stable. Cela nous laisse également suffisamment de temps pour réaliser les spécifications, le développement, les paquets, innover et finaliser le tout.

Chaque version de Mageia disposera d’une maintenance pendant 18 mois. Nous reverrons globalement nos ressources avant la nouvelle version pour vérifier que nous pouvons encore fournir l’assistance que nous avions initialement prévue. Si tout va bien, alors tous les 18 mois nous pourrons envisager une version LTS[1] qui bénéficiera d’un suivi pendant trois ans.

Le calendrier de développement de Mageia 2 a essayé de tenir compte de tous les commentaires issus du retour d’expérience de Mageia 1. Voici les échéances :

  • Alpha 1 : 16/11/2011
  • Alpha 2 : 14/12/2011
  • Beta 1 : 20/01/2012
  • Gel des versions : 06/02/2012
  • Gel du graphisme : 10/02/2012
  • Gel des traductions : 10/02/2012
  • Beta 2 : 14/02/2012
  • Gel des sorties : 06/03/2012
  • RC[2] : 09/03/2012
  • Sortie finale : 04/04/2012

Notre labeur a déjà commencé – vous pouvez jeter un premier coup d’œil aux spécifications techniques.

Publié en anglais par ennael.

[1] Sigle pour Long Term Support, ou « maintenance à long terme ».
[2] Sigle pour Release Candidate, terme anglophone signifiant « version admissible » ou « pré-version ».

Publié dans Non classé | 5 commentaires

Mageia aux RMLL 2011 à Strasbourg

Les Rencontres Mondiales du Logiciel Libre (RMLL) dont la douzième édition se tient du 9 au 14 juillet 2011 à Strasbourg (France), sont un rassemblement annuel de passionnés de logiciels libres. Pendant six jours, de nombreuses conférences et discussions sur des sujets divers et variés sont prévues. Les Rencontres Mondiales se déplacent chaque année et en 2011 elles se déroulent à Strasbourg, dans l’Est de la France, où des représentants de Mageia viendront y présenter notre projet.

Mardi 12 juillet en fin de matinée, Anne animera la conférence « Forker et construire en 10 leçons ». Cette conférence du thème « Communautés » sera basée sur celle qu’elle avait faite au LinuxTag et présentera le projet dans son ensemble. Elle y parlera de ce que nous avons appris pendant la première année de Mageia, et elle partagera nos découvertes avec les membres de la communauté qui nous suivent.

Notre seconde présentation, « Dans les coulisses d’une distribution Linux » par Michael Scherer, dans l’après-midi, abordera l’administration système ; il parlera des travaux internes et des détails croustillants de l’infrastructure d’une distribution Linux. Michael va montrer un point de vue particulier des dessous du projet et parler de la voie par laquelle nous tentons de créer une équipe de volontaires claire et viable.

Ces deux conférences seront données en français.

Aucun évènement du Logiciel Libre ne serait réussi sans un village des associations ! L’attractivité des RMLL tient aussi à la grande variété des stands ; ils vont des différents systèmes libres et des logiciels tels que Debian, GNOME, etc., aux fournisseurs de services internet tels que FDN, en passant par les LUG régionaux ou autres – voir ici la liste complète.

Nous serons présents pour montrer Mageia à nos visiteurs – et pour en discuter  avec les passants, utilisateurs de Mageia ou autres membres d’autres communautés. Quelques-uns parmi nous avons déjà été là sous d’autres noms les années précédentes, c’est pourquoi nous sommes bien préparés !

Puisque l’une de nos valeurs essentielles est la coopération avec d’autres projets, nous avons décidé de partager notre stand avec les ambassadeurs français de Fedora et les membres français de la communauté OpenSuse pour assurer ensemble l’aspect logistique. Cela permettra par exemple à chacun d’aller manger avec l’assurance que quelqu’un restera sur le stand, ou bien de n’employer qu’un véhicule plutôt que de dupliquer les efforts.

Nous serons sincèrement heureux de vous y retrouver. Les RMLL constituent une grande manifestation où chacun peut y trouver quelque chose qui l’intéresse, et nous apprécierons beaucoup si vous venez à nos présentations et passez faire un tour sur notre stand pour discuter avec les gens de Mageia.

Alors, rendez-vous aux RMLL !

Publié en anglais par misc.

Publié dans Non classé | 6 commentaires